0-n1日语太原培训班如何选择呢?为您推荐太原樱花国际日语培训学校。
在日语学习过程中,大家会遇到意思相近的单词,但是却不能换着用,这是为什么呢?
下面就跟樱花日语小编看看那些一不小心就会用错的词汇辨析吧。
「次第に」、「じょじょに」、「だんだん」 这三个词都有“渐渐地”意思,怎么区别呢?
「次第(しだい)に」
可以表示逐渐,渐渐。
一般是指的事态或者情况随着时间的经过而慢慢的变化。用在文章里比较多。
比如:
次第に興味がわいてくる。
逐渐产生兴趣。
「徐々(じょじょ)に」
后面接的一般是一种状态。而且变化幅度一般比较小,是书面语。
比如:
景気が徐々に回復する。
慢慢恢复景气。
也可以接表示“前进”的词,
这种前进带有一种比较放松的、慢悠悠的、「ゆっくり」的一种状态。
比如:
徐々に動き出す
徐徐地动起来
「だんだん」
主要用于表示按照某种顺序、次序或一般规律逐渐变化,是一个连续的过程且比较稳定。口语中较常用。
比如:
だんだん明るくなる
渐渐天明了(天明的过程是一个连续的整体,是按照自然规则进行的。)
だんだん増える
逐渐增加(有种稳步递增的感觉)